Пользователей: 0
Гостей: 393

» Подробно
Привет, гость!








Автор Сообщение
PGCool
    
Посты: 472
Откуда: Саркофаг
Возраст: 117
22-07-2007 07:27 GMT3 час. #336391   
Тут обсуждаем книги по серии «Гарри Поттер» и все, что связано с ними.
PS Вчера уже вышла очередная книга Гарри Поттера (англ. язык) и продается в Москве. Русская версия выйдет осенью 2007 года.


Джоан «Джо» Мюррей OBE (англ. Joanne "Jo" Murray, до замужества — Роулинг (англ. Rowling), 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Англия) — английская писательница, наиболее известная под своим литературным псевдонимом Дж. К. Роулинг (Джоан Кэтлин Роулинг, англ. J. K. Rowling, Joanne Katheline Rowling), автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых на 64 языка. В 2001 году Джоан Роулинг за книгу «Гарри Поттер и Кубок огня» получила премию Хьюго. Кавалер Ордена Почётного легиона (2009).

Настоящее имя писательницы — Джоан (Джоанна) Роулинг (англ. Joanne Rowling), а не Джоан Кэтлин Роулинг, как многие думают. Перед первой публикацией издательство опасалось, что мальчики будут неохотно покупать книгу, написанную женщиной. Поэтому Роулинг попросили воспользоваться инициалами вместо полного имени. При этом требовалось, чтобы инициалы состояли из двух букв. У Роулинг не было второго имени и она выбрала для второго инициала имя своей бабушки, Кэтлин — J. K. Rowling. Также она выбрала это имя ещё из-за алфавитного созвучия — в английском алфавите буква K идёт сразу после буквы J. В декабре 2001 года писательница вышла замуж и взяла фамилию мужа — Мюррей (англ. Murray), но писать продолжила под именем Дж. К. Роулинг.

Книги:
1997 — «Гарри Поттер и философский камень»
1998 — «Гарри Поттер и тайная комната»
1999 — «Гарри Поттер и узник Азкабана»
2000 — «Гарри Поттер и Кубок Огня»
2001 — «Фантастические звери и места их обитания»
2001 — «Квиддич с древности до наших дней»
2003 — «Гарри Поттер и орден Феникса»
2005 — «Гарри Поттер и принц-полукровка»
2007 — «Гарри Поттер и дары смерти»
2007 — «Сказки барда Бидля»
2008 — «Гарри Поттер: предыстория»


Спасибо Википедии за помощь в оформлении темы :)

отредактировал(а) G3man: 11-10-2010 22:52 GMT3 час.

Sub Zero
    
Посты: 6760
Откуда:
Возраст:
22-07-2007 11:34 GMT3 час. #336466   
Она деньги драла за инфу о новой книге. 500 фунтов за предложение


virtue of the vicious
capitan
    
Посты: 385
Откуда: Москва
Возраст: 34
22-07-2007 11:46 GMT3 час. #336472   
Я например вчера скачал 7 книгу... В торенте:-)
Вот, буду англ. яз. учить по ней:-P


Новой власти нужен порох.
Старой власти нужен ток.
Той и этой верховодит Молох.
Кровью пополняя исток
Реки с названием Грязь
Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
22-07-2007 18:03 GMT3 час. #336737   

Вот, буду англ. яз. учить по ней


я по пятой учился, точнее, доучивался

А в инете лежит, по-моему, два варианта книги.


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
PGCool
    
Посты: 472
Откуда: Саркофаг
Возраст: 117
22-07-2007 18:43 GMT3 час. #336757   
capitan
Ну зачем напрягать свой мозг? Я уверен, что ты полностью книгу не дочитаешь вообще или хотя бы до русского релиза:-)

Голый
Блин, да сколько тебе еще пофторять?! Нету русской 7-ой книги! Есть тока английская! Русская выдет тока осенью!!!
Будь внимательнее...:st)

ЗЫШухарт_СТАЛКЕР_

Счасть для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный

Вроде пишется счастьеi-[


Re_Boy*
    
Посты: 1186
Откуда: Живу в о`город`ах
Возраст: 33
23-07-2007 20:06 GMT3 час. #337436   
PGCool он имел в видк не две весии (рус, англ.) , я тже слышал что планируют две версии для детей и для взрослых.




[c
Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
23-07-2007 20:18 GMT3 час. #337446   

Блин, да сколько тебе еще пофторять?! Нету русской 7-ой книги! Есть тока английская! Русская выдет тока осенью!!!
Будь внимательнее...



Особо умным советую читать внимательней посты.

Я НЕ говорил о выходе русской книги!

Я НЕ имел в виду под "двумя вариантами" русск. и англ. И НЕ говорил о взрослой и детской.

Перед официальным выходом седьмой книги, за несколько дней до этого, в интернете появилась 7-книга. Но несмотря на совпадения некоторые в текстах, оказалось, что они разные. Понял? ДВА варианта. Вот еще почему поднялся ажиотаж перед выходными - всем хотелось узнать, какая настоящая.


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
Re_Boy*
    
Посты: 1186
Откуда: Живу в о`город`ах
Возраст: 33
23-07-2007 20:22 GMT3 час. #337448   
Голый первая настоящая, а всторая получается фан?




[c
Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
23-07-2007 20:30 GMT3 час. #337451   

первая настоящая, а всторая получается фан?


хз, скорее, не полностью. но одна настоящая точно. там в америке какое-то агенство начало высылать заказаные книги раньше срока, за что поплатилось судебным иском от Роулинг.


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
Re_Boy*
    
Посты: 1186
Откуда: Живу в о`город`ах
Возраст: 33
23-07-2007 20:43 GMT3 час. #337458   
а когда на руском будет...никто случайно не слышал?




[c
Opmacost
    
Посты: 1809
Откуда: Ебург
Возраст:
27-07-2007 19:23 GMT3 час. #340419   
Re_Boy*, читай первый пост :ye)

Книги про Гарика мне нравятся. Читала всегда с удовольствием, а года 4 назад конкретно фанатела.
Самое интересное, что Harry Potter'a читают и взрослые и дети.
Джоан проделала колоссальный труд, я считаю :ye)


Ativa
    
Посты: 1429
Откуда: Питер
Возраст: 41
30-07-2007 14:22 GMT3 час. #342460   
Прочёл седьмую книгу (фанатский перевод, изредка заглядывая в оригинал). В принципе понравилось, хотя при взыскательном рассмотрении можно углядеть кое-где привязанность за уши и "нестреляющие ружья".
Кстати, из контекста сюжета - перевод названия как Роковые Мощи чушь. Deathly Hallows адекватнее всего перевести как Дары Смерти, либо Смертельные Реликвии.


Хрен в этих ваших интернетах поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
30-07-2007 16:54 GMT3 час. #342684   

Кстати, из контекста сюжета - перевод названия как Роковые Мощи чушь. Deathly Hallows адекватнее всего перевести как Дары Смерти, либо Смертельные Реликвии.


лишнее подтверждение тому, что в Росмэне переводчики без мозгов


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
kaaz
    
Посты: 4574
Откуда: Иркутск
Возраст: 37
30-07-2007 17:06 GMT3 час. #342692   
Голый но книга то детская таки.
Читал 6 книг, читал с удовольствием, хотя и не понимаю как удалось раскрутить первые 3 книги чуть ли не до Властелина Колец. Вот потом уже набираються обороты, а первые три чисто детское фэнтэзи.
Но я не говорю что книги плохие, нет.
Ждать буду печатный вариант от Росмэна, заготовлю печенья,лимона и буду читать его пару дней и пить чай ...


Достижение цели любыми средствами...
Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
30-07-2007 19:33 GMT3 час. #342787   

но книга то детская таки


Не совсем прав ты. По задумке Роулинг, каждая книга немного "взрослее" предыдущей, т.к. аудитория ГП взрослеет, герои взрослеют, то и проблемы становяться серьезней. Первые две книжки - да, сказки наподобие Лемони Сникета. Последне две - уже маститое подростковое фэнтези, называть их "детскими" язык не поворачивается. А в Росмэне сидят... гм, скажем, дураки, то ли этого не понимающие, продолжая свои уси-пуси в переводах, то ли закрывают глаза, потому что альтернатива им только фанатские (некоторые новостники называют их "пиратскими" ) переводы. Коммерция, епт.


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
Ativa
    
Посты: 1429
Откуда: Питер
Возраст: 41
30-07-2007 21:28 GMT3 час. #342881   
kaaz большинство людей сходятся во мнении, что Росмэновский перевод - отстой, особенно первые четыре книги.

Шесть книг очень хорошо перевела Мария Спивак (Эм. Тасамая), можно закрыть глаза на её отсебятину с парочкой имён.

добавлено спустя 1 минута

А правильно перевести название седьмой книги, не зная сюжета, было бы наверно невозможно.

отредактировал(а) Ativa: 30-07-2007 21:29 GMT3 час.

Хрен в этих ваших интернетах поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
|Альтаир|
    
Посты: 779
Откуда: Москва
Возраст: 31
30-07-2007 23:44 GMT3 час. #342998   

PGCool :
Блин, да сколько тебе еще пофторять?! Нету русской 7-ой книги! Есть тока английская! Русская выдет тока осенью!!!
Будь внимательнее...:st)


Хватит уже гнать! Только крики. Книжечка та уже вышла на русском, скоро пойду покупать.


Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
30-07-2007 23:55 GMT3 час. #343007   

ватит уже гнать! Только крики. Книжечка та уже вышла на русском, скоро пойду покупать


у где же эта книжечка на русском, простите?

оф. ссылку в студию


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
Николас Кейдж
    
Посты: 113
Откуда:
Возраст:
31-07-2007 07:47 GMT3 час. #343126   
вот сыллочка http://infostore.org/info/3739079/7potter.ru.rar
книга просто супер почти дочитал


Слишком дикий, чтобы жить, слишком редкий, чтобы сдохнуть.
Sangvin
    
Посты: 1301
Откуда: Из моря...
Возраст: 34
31-07-2007 08:42 GMT3 час. #343148   
Э-э...а это точно оригинал?


Ativa
    
Посты: 1429
Откуда: Питер
Возраст: 41
31-07-2007 12:33 GMT3 час. #343337   
Spekter да, это действительно не фейк, отвечаю.


Хрен в этих ваших интернетах поймёшь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
31-07-2007 16:03 GMT3 час. #343525   
Николасы Кейджу и остальным наивным


Официальный русский перевод седьмой книги от Росмэна выйдет в конце года.

А ссылок на неофициальные я и сам могу предоставить с пяток.


Я не Евро, чтобы всем нравиться.
Николас Кейдж
    
Посты: 113
Откуда:
Возраст:
31-07-2007 23:13 GMT3 час. #343903   
а обезательно ждать офицИальный перевод а? А если хочеш ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод так жди,
а люди пусть читают


Слишком дикий, чтобы жить, слишком редкий, чтобы сдохнуть.
Sangvin
    
Посты: 1301
Откуда: Из моря...
Возраст: 34
01-08-2007 06:58 GMT3 час. #343984   
Ativa спасибо! Утешил... :-)

Переводчик там, конечно, намутил. Особенно с именами, я долго лумал кто-такой Шизоглаз :-)


Голый
    
Посты: 49
Откуда: Минск
Возраст: 25
01-08-2007 15:19 GMT3 час. #344276   

Переводчик там, конечно, намутил. Особенно с именами, я долго лумал кто-такой Шизоглаз



Да, ерунда это.

Кстати, прочел. Мне понравилось. Про Снэйпа догадывался, но о любовном треугольнике и не подозревал. Прослезился. Думаю в ЖЖ написать рецензию на седьмую.

отредактировал(а) Голый: 04-08-2007 01:32 GMT3 час.

Я не Евро, чтобы всем нравиться.
Sangvin
    
Посты: 1301
Откуда: Из моря...
Возраст: 34
05-08-2007 12:29 GMT3 час. #348320   
Ativa


Кстати, из контекста сюжета - перевод названия как Роковые Мощи чушь. Deathly Hallows адекватнее всего перевести как Дары Смерти, либо Смертельные Реликвии.


Согласен. Дары смерти подхдят гораздо лучше, поскольку о них в книге речь и идёт. :ye)


Будущий Сталкер
    
Посты: 707
Откуда:
Возраст:
06-08-2007 16:23 GMT3 час. #349835   
Прочитал все прошлые шесть, буду ждать седьмую росмэновскую, поскольку привык к их переводу.
Понравились пятая и третья книга.


Прикольно, ё...
Олимпиада
    
Посты: 53
Откуда: Irkutsk
Возраст: 31
31-05-2008 16:03 GMT3 час. #602855   
Поттериана - великие книги. Не зря у них столько фанатов.


A.L.Е.X
    
Посты: 2872
Откуда:
Возраст:
11-06-2008 14:16 GMT3 час. #610953   
Я читал все семь частей, прикольно. Кому нужны последние новости о Гарри Поттере? Качать здесь.


FAMAS
    
Посты: 4605
Откуда: Петрозаводск
Возраст: 33
12-06-2008 08:12 GMT3 час. #611065   
Я читал первые пять книг по четыре раза, шестую два раза и седьмую один раз. Получил огромное удовольствие, не зависимо от количества раз, в которое читал очередную книгу. В конце седьмо было очень грустно. Даже весь день ходил подавленный

добавлено спустя 55 минут

A.L.E.X.ru Почти час назад я зашел по твоей ссылке, и зачитался. Только сейчас закрыл все окна, и решил, что на сегодня Гарри Поттера хватит

отредактировал(а) FAMAS: 12-06-2008 08:46 GMT3 час.

Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и человеческая глупость. Хотя насчет Вселенной я не вполне уверен


Форумы Развлечения » Кино, музыка и литература Книги Джоан Роулинг


Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Страницы сайта могут содержать информацию, запрещенную для
просмотра посетителям младше 18 лет. Авторское право на серию игр «S.T.A.L.K.E.R» и используемые в ней материалы принадлежит GSC Game World.

Использование материалов сайта возможно с разрешения администрации. Все права защищены. © 2004–2025 «Stalker-Portal.ru»